Фэндом

Вукипедия

Вукипедия:Правила перевода/Словарь

< Вукипедия:Правила перевода

17 479статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение11
Information.svg

Эта страница является частью находящейся в разработке системы правил и руководств Вукипедии.

Любые замечания и предложения приветствуются на странице обсуждения.



Практически все имена, названия, термины и понятия, используемые во вселенной «Звёздных войн», имеют несколько вариантов перевода на русский язык. Очень желательно, чтобы во всех статьях Вукипедии использовался только один вариант перевода для каждого из этих слов. На этой странице размещён постоянно пополняющийся словарь, содержащий все принятые в Вукипедии варианты перевода ЗВшных слов и словосочетаний.

Если вы не согласны с каким-либо из приведённых в словаре вариантов перевода, вы может поднять дискуссию на соответствующем форуме. Прежде, чем добавлять в словарь новые слова, ознакомьтесь, пожалуйста, с правилами перевода, а также обсудите предлагаемые вами варианты перевода на форуме, если они вызывают у вас сомнения. Помните, внося изменения сюда, вы задаёте новое правило для всех статей Вукипедии.

ПРИМЕЧАНИЕ: На данный момент содержимое словаря находится в стадии обсуждения и ещё не было утверждено сообществом. Не следует исправлять в статьях слова, перевод которых отличается от приведённого здесь.

Словари

Животные

  • Hawk-bat — мышеястреб

Исторические события

  • Battle of Yavin — Битва при Явине
  • Eriadu Trade Summit — Торговый саммит на Эриаду
  • Great Jedi Purge — Великое истребление джедаев
  • Rise of the Empire — Восход Империи
  • Stark Hyperspace War — Гиперпространственная война Старка
  • Jedi Civil War - Гражданская война джедаев

Географические названия

  • Brentaal IV — Брентаал IV
  • Corellia — Кореллия
  • Corellian trade spine — Кореллианский торговый путь
  • Coruscant — Корусант
  • Geonosis — Джеонозис
  • Kashyyyk - Кашиик
  • Kessel Run — Дуга Кесселя
  • Ossus — Оссус
  • Ruusan — Руусан
  • Theed — Тид
  • Tython - Тайтон
  • Utapau — Утапау
  • Yinchorr — Йинчорр

Организации и титулы

  • Alliance to Restore the Republic — Альянс за восстановление Республики
  • Bounty hunter — охотник за головами
  • Dark Lord — тёмный лорд
  • Emperor's Hand — Рука Императора
  • Galactic Empire — Галактическая Империя
  • Galactic Republic — Галактическая Республика
  • Imperial Remnant — Осколок Империи
  • InterGalactic Banking Clan — Межгалактический банковский клан
  • Jedi — джедай (мн. ч. джедаи)
  • Jedi Knight — рыцарь-джедай (мн. ч. рыцари-джедаи)
  • Jedi Order — Орден джедаев
  • Master Jedi — мастер-джедай (мн. ч. мастера-джедаи)
  • Nebula Front — Невидимый фронт
  • Rebel Alliance — Альянс повстанцев
  • Sith — сит, ситы
  • Sith Apprentice — сит-ученик
  • Sith Lord — лорд ситов
  • Sith Master — мастер-сит
  • TechnoUnion — Техносоюз
  • Trade Federation — Торговая федерация
  • youngling — младший джедай

Расы

Примечание: переводы названий рас приведены во множественном числе.

  • Anx — анксы
  • Barabel — барабелы
  • Bith — биты
  • Blood Carver — кровавые резчики
  • Bothan — ботаны
  • Cerean — цереане
  • Chagrian — чагриане
  • Chiss — чиссы
  • Dug — даги
  • Duros — дуросы
  • Ergesh — эргеш
  • Ewok — эвоки
  • Glymphid — глимфиды
  • Gungan — гунганы
  • Hutt — хатты
  • Jawa — джавы
  • Kaminoan — каминоанцы
  • Kaleesh — калишцы
  • Kel Dor — кел-доры
  • Kumumgah — кумумга
  • Mon Calamari — мон-каламари
  • Muun — мууны
  • Nautolan — наутоланы
  • Neimoidian — неймодианцы
  • Neti — нети
  • Rodian – родианцы
  • Sith — ситы
  • Slith — слиты
  • Squib— сквибы
  • Sullustan — суллустанцы
  • T'landa Til — т'ланда-тиль
  • Trandoshan — трандошане
  • Tusken — тускены
  • Twi'leks — тви'леки
  • Unknown tridactyl species — неизвестная трёхпалая раса
  • Veknoid — векноиды
  • Verpine — верпины
  • Vulptereen — вулптерцы
  • Weequay — викваи
  • Wookie — вуки
  • Xamster — замстеры
  • Xexto — зексто
  • Yam'rii — ям'рии
  • Yuuzhan vong — юужань-вонги
  • Zabrak — забраки
  • Zhell — желлы

Космические корабли и транспортные средства

  • Acclamator I-class assault ship — Ударный крейсер типа «Аккламатор I»
  • Aggressive ReConnaissance-170 starfighter, ARC-170 — Агрессивный истребитель-разведчик-170, АИР-170
  • Alpha-3 Nimbus-class V-wing starfighter — звёздный истребитель «V-wing»
  • Death Star — «Звезда Смерти»
  • Delta-7 Aethersprite-class light interceptor — Лёгкий перехватчик Дельта-7 типа «Эфирная фея»
  • Eta-2 Actis-class light interceptor — Лёгкий перехватчик Эта-2 типа «Актис»
  • Firespray-31-class patrol and attack craft — Патрульный и штурмовой корабль типа «Огневержец-31»
  • Imperial-class Star Destroyer — Звёздный разрушитель типа «Имперский»
  • Low Altitude Assault Transport (LAAT) — Скоростной Низколетящий Десантный Корабль (СНДК)
  • Millenium Falcon — «Тысячелетний сокол»
  • Single Trooper Aerial Platform (STAP) — Одноместная Воздушная Платформа (ОВП)
  • Venator-class Star Destroyer — Звёздный разрушитель типа «Венатор»

Оружие и технологии

  • AT-AT (All Terrain Armored Transport) — шагоход АТ-АТ (вездеходный бронированный транспорт)
  • blaster rifle — бластерная винтовка
  • IG-227 Hailfire-class droid tank — дроид-танк IG-227 типа «Огненный град»
  • lightsaber — световой меч
  • Self-Propelled Heavy Artillery (SPHA) — самоходная тяжёлая артиллерийская установка (СТАУ)

Воинские звания

  • Grand Admiral — гранд-адмирал
  • Admiral — адмирал
  • Vice Admiral — вице-адмирал
  • Rear Admiral — контр-адмирал
  • Admiral of the Fleet, Fleet Admiral  — адмирал флота
  • Surface Marshal — планетарный маршал
  • Field Marshal — фельдмаршал
  • Commodore / Air Commodore — коммодор / коммодор авиации
  • Brigadier General — бригадный генерал
  • Major General — генерал-майор
  • Colonel — полковник
  • Lieutenant Colonel — подполковник
  • Major — майор
  • Commander — коммандер
  • Lieutenant Commander — лейтенант-коммандер
  • Field commander — полевой командир
  • Captain — капитан
  • Captain of the Line — линейный капитан
  • Lieutenant — лейтенант
  • First Lieutenant — первый лейтенант
  • Second Lieutenant — второй лейтенант
  • Senior Lieutenant — старший лейтенант
  • Sub-Lieutenant — младший лейтенант
  • Ensign — старший мичман или энсин
  • Midshipman — мичман
  • Petty officer — боцман
  • Master chief petty officer — главный боцман
  • Squadron Leader — командир эскадрильи
  • First Sergeant — первый сержант
  • Sergeant — сержант
  • Senior Master Sergeant — старший мастер-сержант
  • Sergeant Major — старший сержант
  • Cadet — кадет
  • Senior Cadet — старший кадет (академия Кариды)
  • Cadet Leader — старший кадет (академия Империи)
  • Cadet commander — старший кадет (академия чиссов)

Командные должности

  • Fleet Commander — командующий флотом
  • Admiral of the Coreworlds — адмирал флота Центральных Миров
  • High Admiral — высший адмирал
  • High Colonel — старший полковник
  • High Commander — высший командующий
  • High General — высший генерал
  • High Jedi General — высший генерал-джедай
  • Senior Jedi General — старший генерал-джедай
  • Jedi General — генерал-джедай
  • Jedi Commander — джедай-коммандер
  • High Marshal — высший маршал
  • Intelligence Commander — начальник разведки
  • Supreme Admiral — Высший адмирал
  • Supreme Commander — Верховный главнокомандующий

Прочее

  • Chosen One — Избранный
  • The Force — Сила
  • Holonet — Голонет
  • Jedi Council — Совет джедаев
  • Jedi Enclave — Анклав джедаев
  • Jedi High Council — Высший совет джедаев
  • spice — спайс

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики